waiting to sleep

...et je tiens à le faire savoir ! Discutez ici de tout ce que vous voulez
Post Reply
Jake Logan
Posts: 30
Joined: Wed Sep 25, 2002 2:00 am
Location: my Warhammer's cockpit

Post by Jake Logan »

Yeap, I'm tired of being ill, with nothing to do but suffer my agony. So I post this topic to say that. Do what ya want with this topic, it's no more my problem, I said what I wanted to.
La traduction ? Si on me la demande gentiement :D .



Un star-pilot perdu dans the Fringe

WiLliGriMmiVitch
Rongeur de TraKaï
Rongeur de TraKaï
Posts: 825
Joined: Thu Feb 07, 2002 1:00 am
Location: Poitiers

Post by WiLliGriMmiVitch »

Pas besoin de traduction...

Mais c'est gentil de proposer.

Berenor
Admin Dictateur
Admin Dictateur
Posts: 3474
Joined: Sat Mar 09, 2002 1:00 am
Location: Dans un siège super confortable

Post by Berenor »

Et en plus il peut pas agoniser en silence... :lol: :P
Image

berenor tu as fais une faute d'orthographe à la rubrique "Emploi", c'ets teps partiel et non temsp

M14w
Le Roussi
Le Roussi
Posts: 5845
Joined: Sun Mar 17, 2002 1:00 am

Post by M14w »

ok buddy i'm absolutely able to understand the first part of your message but please can you translate the folling senteces, it's quite strange to use to langages to write your messages
La traduction ? Si on me la demande gentiement :D .



Un star-pilot perdu dans the Fringe

Jake Logan
Posts: 30
Joined: Wed Sep 25, 2002 2:00 am
Location: my Warhammer's cockpit

Post by Jake Logan »

Le 2002-10-14 06:36, M14w a écrit:
ok buddy i'm absolutely able to understand the first part of your message but please can you translate the folling senteces, it's quite strange to use to langages to write your messages
La traduction ? Si on me la demande gentiement :D .



Un star-pilot perdu dans the Fringe
Ca veut juste dire que "Un star-pilot" ( cad moli, un pilote spatiale gagnant son hot-dog au lichen de l'espace en remplissant des missions pour des clients ) est perdu dans "the fringe", qui est la limite de l'espace colonisé ( faut dire que j'avais pas allumé mes feu anti-nébuleuse ).
Allez, hop, je reprend une tachyon-gate ( porte tachyon, qui permet de voyager très vite et très loin )
"Ennemy: My shields are down.
Jake: Good, this is my favourite song."

Post Reply